Thursday, August 21, 2008
Finalmente consegui…
Se alguém com um coração (não é preciso ser puro…mas honesto)…e íntegro…aprendi que integridade é muito importante…estiver interessado em me ajudar a sair deste…buraco…eu agradeço..e por favor…que não esteja à espera de algo em troca…a não ser a minha sentida e verdadeira amizade…é nisso que sou boa…
Saturday, August 9, 2008
O Melhor Momento da Minha VIda
Quando o nosso coração fica acelerado com a presença da pessoa que amamos…
Quando o desejo de beijar ou tocar é maior do que a razão…
Quando estamos juntos e não conseguimos deixar de nos tocar…
Em que fazemos ridiculamente de tudo para sentir um pouco da pele a tocar na do outro…
O pior momento…é quando tentamos fugir de tudo isso…
Mais uma música que me ajuda a sentir que ainda pertenço a este Mundo…
Boy: Now I’ve had the time of my life - Agora tenho tido o melhor momento da minha VidaNo I never felt like this before - Nunca me senti desta maneira
Yes I swear it’s the truth - Juro que é verdade
and I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
Girl: ‘Cause I’ve had the time of my life - Porque eu tenho tido o melhor momento da minha Vida
and I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
Boy: I’ve been waiting for so long - Tenho esperado tanto tempo
Now I’ve finally found someone - Agora finalmente encontrei alguém
To stand by me - Para estar do meu lado
Girl: We saw the writing on the wall - Nós vimo-lo escrito na parede
As we felt this magical fantasy - Enquanto sentíamos esta mágica fantasia
Both: Now with passion in our eyes - Agora com Paixão nos nossos olhos
There’s no way we could disguise it secretly - Agora não temos como disfarçar secretamente
So we take each other’s hand - Portanto pegamos nas mãos um do outro
‘Cause we seem to understand the urgency - Porque parecemos perceber a urgência
Boy: just remember - Lembra-te apenas
Girl: You’re the one thing - Tu és a única coisa
Boy: I can’t get enough of - De que não me consigo fartar
Girl: So I’ll tell you something - Por isso digo-te uma coisa
Both:This could be love because - Isto pode ser Amor, porque
(CHORUS)
Both: I’ve had the time of my life - Tenho tido o melhor momento da minha Vida
No I never felt like this before - Nunca me senti desta maneira
Yes I swear it’s the truth - Juro que é verdade
and I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
‘Cause I’ve had the time of my life - Porque eu tenho tido o melhor momento da minha Vida
And I’ve searched through every open door - E tenho procurado por todo o sítio
‘Til I found the truth - Até que descubri a verdade
And I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
Girl:
With my body and soul - Com o meu corpo e almaI want you more than you’ll ever know - Eu quero-te mais do que alguma vez saberás
Boy: So we’ll just let it go - Portanto vamos deixar fluir
Don’t be afraid to lose control - Não tenhas medo de perder o controlo
Girl: Yes I know whats on your mind - Eu sei o que se passa na tua cabeça
When you say: - Quando dizes:
“Stay with me tonight.” - “Fica comigo esta noite.”
Boy: Just remember - Lembra-te apenas
You’re the one thing Tu és a única coisa
Girl: I can’t get enough of - De que eu nunca me vou fartar
Boy: So I’ll tell you something - Por isso digo-te uma coisa
Both: This could be love because - Isto pode ser Amor, porque
(CHORUS)
Both: I’ve had the time of my life - Tenho tido o melhor momento da minha Vida
No I never felt like this before - Nunca me senti desta maneira
Yes I swear it’s the truth - Juro que é verdade
and I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
‘Cause I’ve had the time of my life - Porque eu tenho tido o melhor momento da minha Vida
And I’ve searched through every open door - E tenho procurado por todo o sítio
‘Til I found the truth - Até que descubri a verdade
And I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
*Instrumental*
Boy: Now I’ve had the time of my life - Agora eu tenho tido o melhor momento da minha Vida
No I never felt this way before - Eu nunca me senti assim
(Girl: Never Felt this way) - Nunca me senti assim
Boy: Yes I swear it’s the truth - Eu juro que é verdade
and I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
‘Cause I’ve had the time of my life - Porque eu tenho tido o melhor momento da minha Vida
And I’ve searched through every open door - E tenho procurado por todo o sítio
‘Til I found the truth - Até que descubri a verdade
And I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
Both: I’ve had the time of my life - Tenho tido o melhor momento da minha Vida
No I never felt like this before - Nunca me senti desta maneira
Yes I swear it’s the truth - Juro que é verdade
and I owe it all to you - E devo-o tudo a Ti
Este filme…é lindooo…
Beijo*
